VIPBOOK.SU
ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА






Добро пожаловать на сайт электронной библиотеки!
Здесь можно найти произведения русских и зарубежных авторов.
Скачать множество книг и журналов различных жанров и направлений.
Большой выбор художественной, бизнес, учебной и технической литературы.
Все представленные здесь книги и журналы имеют подробное описание и обложку.
Наша библиотека регулярно пополняется только новыми и интересными материалами!

«Подробнее о сайте»            «Правила сайта»            «Написать нам»            «Статьи»

Сдобников В.В., Петрова О.В. - Теория перевода

Наука и познание >> Гуманитарные науки





Разместил: rivasss

12-07-2017, 09:56

Просмотров: 390





Сдобников В.В., Петрова О.В. - Теория перевода

В учебнике излагаются основные положения современной лингвистической теории перевода, обсуждаются проблемы общей теории перевода и специальных теорий перевода, рассматриваются этапы становления отечественного переводоведения. Содержание учебника соответствует требованиям Государственного образовательного стандарта по специальности «Перевод и переводоведение». Учебник предназначен для студентов гуманитарных вузов, аспирантов, переводчиков-практиков и всех, кто интересуется проблемами перевода.


Название: Теория перевода
Автор: Сдобников В.В., Петрова О.В.
Издательство: М. : АСТ: Восток—Запад
Год: 2007
Cтраниц: 448
Формат: pdf
Размер: 11 мб
Язык: русский


Скачать Сдобников В.В., Петрова О.В. - Теория перевода












Похожие публикации

Латышев Л.К., Семенов А.Л. - Перевод: теория, практика и методика преподавания Латышев Л.К., Семенов А.Л. - Перевод: теория, практика и методика преподавания
Рассматриваются основные теоретические положения переводоведения, практика перевода и методика его преподавания. Может быть полезно в системе повышения квалификации и переподготовки специалистов, а также для самостоятельного развития навыков

Алимов В.В. - Теория перевода: Пособие для лингвистов-переводчиков Алимов В.В. - Теория перевода: Пособие для лингвистов-переводчиков
Данное пособие предназначено для изучающих теорию перевода в учебном заведении и самостоятельно. В пособии кратко изложена история развития двуязычия и многоязычия от первобытно-общинного строя до наших дней, рассматриваются основные теории в

Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода) Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода)
В настоящей книге на материале переводов художественной и общественно-политической литературы с английского языка на русский и с русского на английский автор подвергает рассмотрению процесс перевода с общелингвистической точки зрения. В книге

Финкельберг Н.Д.  - Арабский язык. Теория и технология перевода Финкельберг Н.Д. - Арабский язык. Теория и технология перевода
Настоящая книга - первая фундаментальная работа по частной теории и технологии перевода арабского языка. Содержит сведения о базовых понятиях общей теории перевода и предлагает системное изложение теории и технологии арабско-русского перевода.

Алимов В. В. - Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации Алимов В. В. - Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации
В пособии изложены основные положения из лингвистической теории перевода, необходимые для теоретической подготовки начинающего переводчика: перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации, двуязычие, многоязычие и основы

Латышев Л.К. - Технология перевода. Немецкий язык Латышев Л.К. - Технология перевода. Немецкий язык
Пособие для преподавателей и переводчиков по основам теории перевода с немецкого языка, проблемам перевода и поиском оптимального переводческого решения. Книга на русском языке с примерами на немецком языке. Вся теория написана на русском языке.

Введение в теорию и практику устного последовательного перевода Введение в теорию и практику устного последовательного перевода
Излагаются основные положения современной теории устного последовательного перевода, обсуждаются вопросы, связанные со спецификой и историей развития данного вида перевода, его психологическим содержанием, оценкой качества и анализом ошибок,

Теория и методы перевода Теория и методы перевода
В отличие от большинства имеющихся публикаций в настоящей книге перевод рассматривается как самостоятельная наука, а его основные проблемы исследуются независимо от конкретной пары языков. Читателю предлагаются теории информативности текстов,

Введение в переводоведение Введение в переводоведение
В пособии рассматриваются как общие теоретические вопросы современного переводоведения, так и особенности перевода текстов на романских языках, способы и приемы работы с лексическим материалом, представляющим наибольшие трудности для перевода.

Щичко В.Ф. - Китайский язык. Теория и Практика Перевода Щичко В.Ф. - Китайский язык. Теория и Практика Перевода
Предлагаемое пособие создано на основе вузовской учебной программы по теории и практике перевода и включает некоторые проблемные вопросы в области переводоведения. В качестве материала для данной работы автором были использованы сходства и различия




Отзывы и Комментарии





Добавление комментария

Ваше Имя:
Ваш E-Mail:(необязательно)
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent

Книги