VIPBOOK.SU
ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА






Добро пожаловать на сайт электронной библиотеки!
Здесь можно найти произведения русских и зарубежных авторов.
Скачать множество книг и журналов различных жанров и направлений.
Большой выбор художественной, бизнес, учебной и технической литературы.
Все представленные здесь книги и журналы имеют подробное описание и обложку.
Наша библиотека регулярно пополняется только новыми и интересными материалами!

«Подробнее о сайте»            «Правила сайта»            «Написать нам»            «Статьи»

Алексеева И.С. - Введение в переводоведение

Наука и познание >> Гуманитарные науки





Разместил: rivasss

13-07-2017, 18:18

Просмотров: 214





Алексеева И.С. - Введение в переводоведение

Учебное пособие состоит из двух разделов — теоретического и практического. В первом собраны сведения, необходимые для формирования представлений о будущей профессии, о ее истории, современном диапазоне и перспективах, об основах профессиональной этики, о правовом статусе переводчика, об аспектах переводоведения. Второй раздел содержит крат­кий обзор теоретических основ перевода как процесса и как результата. Таким образом, материал пособия может быть использован для изучения двух базовых курсов: «Введение в специальность переводчика» и «Введение в теорию перевода». Иллюстративный материал не ориентирован на какой-либо один иностранный язык и предполагает знание русского языка как родного и знание одного из европейских языков: английского, французского, немецкого, испанского и др. Для студентов филологических и лингвистических факультетов высших учебных заведений. Может быть полезно для всех, кто овладевает специальностью «лингвист, переводчик, специалист по межкультурному общению», а также для тех, кто собирается освоить филологические знания на современном уровне.


Название: Введение в переводоведение
Автор: Алексеева И.С.
Издательство: Академия
Год: 2004
Cтраниц: 335
Формат: pdf
Размер: 32 мб
Язык: русский


Скачать Алексеева И.С. - Введение в переводоведение













Похожие публикации

Практикум по переводу с немецкого языка на русский Практикум по переводу с немецкого языка на русский
“Практикум по переводу с немецкого языка на русский” предназначен для изучающих немецкий язык в вузах, на курсах иностранных языков, для преподавателей основ перевода. Он также может быть использован изучающими немецкий язык самостоятельно и

Lingua Latina. Учебник латинского языка Lingua Latina. Учебник латинского языка
Lingua Latina. Учебник латинского языка. Для вечерних и заочных отделений гуманитарных факультетов Высших учебных заведений Учебник построен по принципу цикличности. Материал разбит на 17 разделов, включающих теоретические сведения, тренировочные

Финкельберг Н.Д.  - Арабский язык. Теория и технология перевода Финкельберг Н.Д. - Арабский язык. Теория и технология перевода
Настоящая книга - первая фундаментальная работа по частной теории и технологии перевода арабского языка. Содержит сведения о базовых понятиях общей теории перевода и предлагает системное изложение теории и технологии арабско-русского перевода.

Введение в изучение кавказских языков Введение в изучение кавказских языков
Книга адресована всем, кто интересуется проблемами лингвистического кавказоведения. Может быть использована как учебное пособие для студентов высших учебных заведений, изучающих курс введения в кавказское/иберийско-кавказское языкознание.

Введение в теорию и практику перевода Введение в теорию и практику перевода
Учебное пособие Ведение в теорию и практику перевода предназначено для студентов переводческих факультетов и переводческих отделений факультетов иностранных языков. Пособие может использоваться как при проведении семинаров по курсам теории и

Введение в теорию колебаний Введение в теорию колебаний
Книга представляет собой несколько расширенный курс лекций по теории колебаний для студентов машиностроительных и приборостроительных специальностей высших технических учебных заведений. Предполагается, что читатель знаком с математическим анализом

Введение в теорию и практику устного последовательного перевода Введение в теорию и практику устного последовательного перевода
Излагаются основные положения современной теории устного последовательного перевода, обсуждаются вопросы, связанные со спецификой и историей развития данного вида перевода, его психологическим содержанием, оценкой качества и анализом ошибок,

Введение в переводоведение Введение в переводоведение
В пособии рассматриваются как общие теоретические вопросы современного переводоведения, так и особенности перевода текстов на романских языках, способы и приемы работы с лексическим материалом, представляющим наибольшие трудности для перевода.

Устный перевод. Немецкий язык. Курс для начинающих Устный перевод. Немецкий язык. Курс для начинающих
Данное учебное пособие представляет собой сборник упражнений для приобретения начальных навыков устного перевода с немецкого языка и на немецкий язык. Оно включает тренинговые циклы, нацеленные на развитие памяти и внимания переводчика, речи и

Translation Techniques. English - Russian. Практические основы перевода Translation Techniques. English - Russian. Практические основы перевода
Учебное пособие предназначается изучающим английский язык и входит в систему предметов, обучающих теории и практике перевода. Материал пособия направлен на освоение и развитие практических навыков перевода с английского языка на русский и




Отзывы и Комментарии





Добавление комментария

Ваше Имя:
Ваш E-Mail:(необязательно)
  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent

Книги